General Terms and Conditions for orders and bookings with persolog GmbH for consumers and bussinesses

Status: 01.11.2024

I. Portée

  1. Toutes les offres, livraisons et autres services concernant les commandes/réservations de marchandises chez nous sont soumis aux conditions générales suivantes (ci-après uniquement « Conditions générales ») dans la version en vigueur au moment de la commande/réservation.
  1. Goods within the meaning of these Terms and Conditions are all products, seminars, and services that can be purchased/booked with us as part of an order/booking.
  1. Nos conditions générales s’appliquent exclusivement. Nous ne reconnaissons aucune condition contraire, divergente ou supplémentaire du partenaire contractuel/client (ci-après dénommé « client »), sauf si nous avons expressément accepté leur validité par écrit. Nos conditions générales s'appliquent également si nous fournissons nos prestations sans réserve en connaissance de conditions générales contradictoires ou divergentes du client.
  1. Our terms and conditions apply to both consumers and entrepreneurs, unless a differentiation is made in the respective clause. Entrepreneurs within the meaning of our terms and conditions are legal entities under public law, a special fund under public law or an entrepreneur who, when concluding the contract, acts in the exercise of his commercial or independent professional activity (§ 14 BGB). A consumer is a natural person who enters into a legal transaction for a purpose that can be attributed primarily neither to their commercial nor their independent professional activity (Section 13 of the German Civil Code (BGB)).

II. Conclusion du contrat

  1. Dans le cas de commandes/réservations via notre boutique en ligne ou nos pages de destination, la présentation et la publicité des marchandises dans notre boutique en ligne ne constituent pas une offre ferme de conclusion d'un contrat, mais simplement une invitation au client à faire une offre ferme. Si les marchandises sont disponibles, le client ne peut faire une offre ferme de commande des marchandises contenues dans le panier qu'après s'être enregistré et avoir créé avec succès un compte client conformément à la section VI des présentes conditions générales en envoyant la commande en activant le " commande payante » ou « inscription payante » après avoir effectué le processus de commande en ligne. L'offre ne peut être soumise que si le client a préalablement accepté les présentes conditions générales en cliquant sur le bouton correspondant et les a ainsi incluses dans son offre. Nous enverrons ensuite au client une confirmation de commande/réservation par e-mail. La confirmation de commande/réservation vaut acceptation de l'offre. Dans le cas de réservations de séminaires, le client recevra une confirmation de réservation si des places de séminaire sont disponibles. Lors de la commande de produits, le contenu du contrat et la date approximative de livraison résultent de la confirmation de commande, dans la mesure où la livraison est requise en fonction des caractéristiques de la marchandise achetée.
  1. En dehors des commandes/réservations dans notre boutique en ligne, les demandes du client, oralement ou par écrit, par téléphone, fax ou e-mail, constituent une offre ferme de conclure un contrat. Nous créons ensuite une confirmation de commande/réservation que nous envoyons au client par e-mail. La confirmation de commande/réservation vaut acceptation de l'offre. Dans le cas de réservations de séminaires, le client recevra une confirmation de réservation si des places de séminaire sont disponibles. Lors de la commande de produits, le contenu du contrat et la date approximative de livraison résultent de la confirmation de commande, dans la mesure où la livraison est requise en fonction des caractéristiques de la marchandise achetée.
  1. Les obligations contenues dans les dispositions de l'article 312i (1) phrase 1 no. 1 à non. 3 et phrase 2 du BGB sont exclus.

III. Livraison de marchandises

  1. Dans la mesure où la livraison est requise en fonction des caractéristiques de la marchandise achetée, le délai de livraison indiqué par nous dans la confirmation de commande est calculé à partir de la confirmation de commande.
  2. If the customer is a business owner, the following additional provisions shall apply:
    a. Delivery dates and deadlines are always considered to be approximate. They are considered to have been met if the goods have been shipped by the time they expire.
    b. If, after the contract has been concluded, the customer requests changes or additions to the order that make it impossible to meet the delivery date, the delivery date shall be extended in accordance with the changes and additions by a period of time that is reasonable for the implementation of these changes and additions.
    c. We have a right of retention for further deliveries until all previous deliveries have been paid for.
    d. If the customer orders several items with different delivery times in one order, we will send the items in one delivery (unless otherwise agreed). In this case, the delivery time for the items applies to the entire order, based on the item with the longest delivery time.
    Lors de la livraison de marchandises, nous sommes en droit d'effectuer des livraisons partielles dans une mesure raisonnable et de les facturer séparément.
    f. The risk passes to the customer when the goods are handed over to the shipping company. Shipping is always carried out on behalf of the customer.
  3. Si nous ne sommes pas en mesure de respecter les délais de livraison contraignants pour des raisons dont nous ne sommes pas responsables (indisponibilité de la marchandise), nous en informerons sans délai le client et lui communiquerons en même temps le nouveau délai de livraison prévu. Si la marchandise n'est pas non plus disponible dans le nouveau délai de livraison, nous sommes en droit de résilier le contrat en tout ou en partie ; nous rembourserons immédiatement au client toute contrepartie déjà payée par le client. Un cas d'indisponibilité de la marchandise dans ce sens est notamment considéré comme une livraison tardive des fournisseurs si nous avons conclu une opération de couverture congruente, si ni nous ni nos fournisseurs ne sommes en faute ou si nous ne sommes pas obligés se procurer dans le cas individuel.

IV. Réservation séminaire

  1. Les types de séminaires suivants sont proposés par persolog :
    1. Séminaires de groupe et séminaires internes:
      Les séminaires sont offerts soit sous forme séminaires de groupe ouverts ou sous forme de séminaires internes adaptés individuellement aux besoins des clients, se déroulant en groupes fermés et pouvant être réservés exclusivement par Entreprises. Les séminaires ouverts et les séminaires internes se déroulent sous forme de séminaire en présentiel ou sous forme de séminaire en ligne transmis par vidéo à l'aide de « Zoom » ou d'un outil comparable.
    2. Séminaires numériques:
      Via notre plateforme d'apprentissage en ligne « persolog Academy », nous proposons des séminaires complémentaires ainsi que des formations et des formations avancées, que le client ou le participant peut commencer et suivre en ligne à tout moment (ci-après uniquement « séminaires numériques »).
    3. Séminaires d'apprentissage mixte:
      En outre, nous proposons des cours selon le « concept d'apprentissage mixte » sous la forme d'une combinaison de séminaires numériques et de séminaires en ligne ou en présentiel (ci-après uniquement « séminaires d'apprentissage mixte »).
  1. Le groupe cible et le contenu des différents séminaires, ainsi que les prestations respectives fournies dans le cadre de ceux-ci, peuvent être trouvés dans la description du séminaire ou du programme concerné. Les documents d'accompagnement du séminaire sont remis au client ou au participant sous forme papier ou envoyés sous forme électronique si cela est expressément indiqué dans la description du séminaire concerné. Si des documents de séminaire sont publiés ou envoyés, cela se fait généralement avant ou au début du séminaire, dans certains cas également pendant ou à la fin du séminaire.
  2. Tout déplacement nécessaire vers et depuis les séminaires doit être organisé par le client à ses frais.
  3. La restauration des clients ou des participants pendant les pauses du séminaire (par exemple collations, boissons) est incluse dans le prix du séminaire si cela est expressément indiqué dans le descriptif du séminaire.
  4. Si et dans la mesure où cela est expressément indiqué dans la description du séminaire, le client ou le participant recevra un certificat de participation après avoir participé au séminaire. L'attestation de participation sera remise au client ou participant à la fin du séminaire soit par voie électronique, soit sous forme papier, envoyée sous forme électronique dans les 7 jours ouvrables à l'adresse e-mail renseignée par le client ou participant lors du processus de réservation ou mis à disposition en téléchargement.
  5. Nous nous réservons le droit de révoquer unilatéralement la confirmation de réservation d'un séminaire (confirmation de réservation) et d'annuler ou de reprogrammer le séminaire. Dans ce cas, le client ou le participant peut assister à la nouvelle ou à une autre date/séminaire ou annuler la réservation. Dans ce dernier cas, le prix du séminaire déjà payé sera remboursé au client. D'autres réclamations sont exclues.
  6. Il n'existe aucun droit légal à la direction du séminaire réservé par l'orateur nommé dans la description du séminaire. Nous nous réservons le droit de remplacer l'orateur nommé par un autre de nos intervenants pour des raisons données, telles qu'une maladie ou d'autres raisons de prévention.
  7. Dans le cas de séminaires en présentiel ou de séminaires en ligne, le droit de participer à nos séminaires acquis lors de la conclusion du contrat n'est pas transférable. Dans le cas de séminaires numériques et de séminaires d'apprentissage mixte, chaque client ou participant reçoit de notre part un accès personnel. L'utilisation du contenu de notre plateforme e-learning est limitée à ce client ou participant et à la durée précisée dans le descriptif du séminaire. La transmission des données d'accès à des tiers qui n'ont pas reçu d'accès personnel de notre part n'est pas autorisée.
  8. Nous sommes autorisés à organiser nos séminaires en présentiel sous forme de séminaires en ligne si la tenue de séminaires en présentiel est restreinte ou interdite par des arrêtés officiels. Dans ce cas, le client a le choix exclusif entre re-réserver le séminaire en présentiel pour une date ultérieure ou participer au séminaire en ligne qui remplace le séminaire en présentiel. Le client n'a pas le droit d'annuler le séminaire sans frais. Le client sera informé du passage du séminaire présentiel au séminaire en ligne avant la date réservée. La décision de participer au séminaire en ligne est réputée prise si le client ne demande pas de nouvelle réservation par e-mail 48 heures avant le début du séminaire en ligne.
  9. En cas de participation à un séminaire en ligne, après paiement du prix du séminaire, le client ou le participant recevra par e-mail au plus tard la veille de la date des informations complémentaires sur les exigences techniques auxquelles doivent répondre le matériel et les logiciels, les les instructions nécessaires à l'utilisation de « Zoom » ou d'un outil comparable, l'heure prévue du séminaire en ligne et le code d'accès permettant au client ou au participant de suivre le séminaire en ligne en temps réel sur un terminal connecté à Internet (PC, ordinateur portable). , smartphone, tablette). À cette fin, le client ou le participant doit télécharger au préalable « l’application Zoom » ou le « programme Zoom » ou un outil comparable. La création d'un compte Zoom par le client ou le participant n'est pas obligatoire, l'installation du logiciel sur son terminal suffit. Le code est exclusivement destiné au client ou au participant, ne peut être transmis et ne donne au client ou au participant le droit de recevoir la transmission qu'une seule fois. Il est également interdit de permettre à des tiers de participer à la transmission avec le client ou l'abonné. En cas d'infraction, le droit de participer à la transmission expire ; l'obligation de paiement reste toutefois en vigueur. Il en va de même pour les enregistrements ou les enregistrements de la transmission du son et/ou de l'image et le stockage sur des supports de données. Si la transmission du séminaire en ligne n'est pas ou pas correctement possible en raison d'exigences techniques insuffisantes ou d'une mauvaise manipulation du client ou du participant, il n'y a pas non plus de droit au remboursement ou à la nouvelle participation au prochain séminaire en ligne sur le même sujet.
  10. Les conditions suivantes s'appliquent en ce qui concerne la durée et la résiliation de la relation contractuelle :
    • Dans le cas des séminaires en face-à-face et séminaires en ligne, le contrat ne prévoit pas de durée minimale. La durée de la relation contractuelle dépend de la nature ou de l'objectif du service et prend fin automatiquement à l'issue du séminaire concerné, sans qu'il soit nécessaire de la résilier, conformément à l'article 620, paragraphe 2, du code civil allemand (BGB). Le droit à une résiliation extraordinaire reste inchangé.
    • Contrats pour séminaires numériques commence à la conclusion du contrat et se termine à l'expiration de la durée indiquée dans la description du séminaire concerné, sans qu'il soit nécessaire de le résilier. Le droit de résiliation extraordinaire et, dans le cas des consommateurs, le droit de résilier le contrat conformément aux §§ 327c, 327m, 327r BGB restent inchangés. as well as the right of consumers to terminate the contract in accordance with §§ 327c, 327m, 327r BGB remain unaffected.
    • Séminaires d'apprentissage mixte sont soumis aux dispositions de la loi sur la protection de l'enseignement à distance (FernUSG) et peuvent être résiliés par le client pour la première fois à la fin des six mois suivant la conclusion du contrat avec un délai de préavis de six semaines ; après l'expiration des six premiers mois, la résiliation est possible à tout moment avec un préavis de trois mois. La résiliation doit être sous forme de texte. En cas de résiliation, le client ne paiera que la partie de la rémunération correspondant à la valeur de nos prestations pendant la durée du contrat. Le droit à une résiliation extraordinaire et, en cas de consommateurs, the right to terminate the contract pursuant to Sections 327c, 327m, 327r BGB shall remain unaffected as well as the right of consumers to terminate the contract in accordance with §§ 327c, 327m, 327r BGB remain unaffected.
  11. Les conditions suivantes s'appliquent en ce qui concerne les annulations et les modifications de réservation de séminaires
    • Réservations d'ouverture séminaires en présentiel (séminaires de groupe) peuvent être annulés jusqu'à 4 semaines avant le début du séminaire avec remboursement intégral du prix du séminaire. Pour les annulations jusqu'à 3 semaines avant le début du séminaire nous facturons des frais d'annulation de 25% du prix du séminaire, pour les annulations jusqu'à 2 semaines avant le début du séminaire des frais de 50% du prix du séminaire et pour les annulations jusqu'à 1 semaine avant le début 75% du prix du séminaire. En cas d'annulation ultérieure, le prix total du séminaire devra être payé. Nous nous réservons le droit de prouver des dommages plus élevés, le client se réserve le droit de prouver des frais inférieurs ou nuls. Dans tous les cas, la date à laquelle nous recevons la déclaration textuelle du client est déterminante. Le client est libre de désigner un autre participant afin d'éviter une annulation. Si une certification préalable avec le persolog® Personality Factor Model (ou une autre certification de persolog GmbH) est requise pour le séminaire, la personne remplaçante doit remplir cette condition.
    • Le client peut annuler des séminaires en face-à-face (séminaires de groupe) jusqu'à 30 jours avant le début du séminaire et laisser une nouvelle date ouverte ou choisir une nouvelle date ou un séminaire sur un autre sujet (rebooking). En cas de report à une autre date, nous facturons des frais de gestion de 50 euros par séminaire jusqu'à 11 jours avant le début du séminaire. En cas de rebooking nous facturons 10 % du prix du séminaire, mais au moins 50 euros par séminaire. Nous n'acceptons pas les demandes de modification ultérieures. Dans ce cas, le prix du séminaire doit être payé indépendamment de la participation au séminaire réservé. Après expiration du délai d'annulation, le prix du séminaire le plus élevé doit être payé en cas de changement de réservation d'un séminaire d'une catégorie de prix supérieure à un séminaire d'une catégorie de prix inférieure. Dans tous les cas, la date à laquelle nous recevons la déclaration du client sous forme de texte est déterminante. Le client est libre de désigner un autre participant afin d'éviter une nouvelle réservation. Si une certification préalable avec le modèle des facteurs de personnalité persolog® (ou une autre certification de persolog GmbH) est exigée pour la manifestation, la personne remplaçante doit remplir cette condition.
    • Réservations de séminaires internes (sous forme de séminaires en présentiel ou de séminaires en ligne) peuvent être annulés jusqu'à 12 semaines avant le début du séminaire avec remboursement intégral du prix du séminaire. Pour les annulations jusqu'à 8 semaines avant le début du séminaire nous facturons des frais d'annulation de 25% du prix du séminaire, pour les annulations jusqu'à 6 semaines avant le début du séminaire des frais de 50% du prix du séminaire et pour les annulations jusqu'à 4 semaines avant le début 75% du prix du séminaire. En cas d'annulation ultérieure, le prix total du séminaire devra être payé. Nous nous réservons le droit de prouver des dommages plus élevés, le client se réserve le droit de prouver des frais inférieurs ou nuls. À tous autres égards, les règles énoncées à l’article 13 s’appliquent.
    • Séminaires internes (sous forme de séminaires en présentiel ou de séminaires en ligne) peuvent être réservés gratuitement jusqu'à 21 jours avant le début du séminaire après que les parties ont convenu d'une autre date. En cas de nouvelle réservation ultérieure à une date convenue par les deux parties, nous facturons 25% du prix du séminaire. Nous nous réservons le droit de prouver des dommages plus élevés, le client se réserve le droit de prouver des frais inférieurs ou nuls. Si, en cas de changement de réservation, les parties ne parviennent pas à se mettre d'accord sur une autre date dans un délai d'une semaine après réception de la demande de changement de réservation par nous, le changement de réservation sera traité comme une annulation conformément à la clause ci-dessus. Pour le reste, les dispositions du chiffre 13 s'appliquent.
    • Les réservations de séminaires numériques et séminaires d'apprentissage mixte peuvent être annulées gratuitement 14 jours après la conclusion du contrat si aucune connexion à notre plateforme d'apprentissage en ligne n'a encore eu lieu. La résiliation n'est plus possible après la première connexion à notre plateforme d'apprentissage en ligne "persolog Academy". Cela signifie que l'enregistrement du participant chez nous est terminé et que l'accès à la connexion a été accordé. La date à laquelle nous recevons à nouveau la déclaration de résiliation du client sous forme de texte est déterminante. Le client est libre de désigner un autre participant pour éviter l'annulation. Cela n'est possible que si le client ne s'est pas encore connecté pour la première fois. Si une certification préalable avec le modèle des facteurs de personnalité persolog® (ou une autre certification de persolog GmbH) est exigée pour le séminaire, la personne remplaçante doit remplir cette condition. Pour le reste, la clause 13. s'applique à la durée et à la résiliation du contrat.
    • Le client peut annuler séminaires numériques et séminaires d'apprentissage mixte gratuitement jusqu'à la première connexion (au maximum 14 jours après la conclusion du contrat) sur notre plateforme d'apprentissage en ligne "persolog Academy"/la fin de l'enregistrement du client ou du participant chez nous et la mise à disposition d'un accès de connexion par nos soins (au maximum 14 jours après la conclusion du contrat) et de réinscrire le séminaire numérique réservé sur un autre thème. Nous n'acceptons pas les demandes de modification ultérieures. Dans ce cas, le prix du séminaire doit être payé indépendamment de la participation au séminaire réservé. Après expiration du délai de rétractation, le prix du séminaire le plus élevé doit être payé en cas de passage d'un séminaire d'une catégorie de prix supérieure à un séminaire d'une catégorie de prix inférieure. La date à laquelle nous recevons la déclaration du client sous forme de texte est déterminante dans chaque cas. Pour le reste, les dispositions de l'article 13 s'appliquent.
  12. Les demandes d’annulation ou de modification de réservation par le client doivent être faites par écrit et doivent être adressées à :

    persolog GmbH
    Rue Königsbacher 51
    75196 Remchingen
    Tél : +49 (0) 7232-3699-0
    Courriel : mail@persolog.com

    Les demandes d'annulation ou de changement de réservation ne sont réputées avoir été effectuées et définitivement réservées qu'avec notre confirmation de la nouvelle date souhaitée.

  13. Pour la participation à un séminaire en réalité virtuelle (ci-après dénommés « Séminaires VR »), les « Conditions d'utilisation des Séminaires VR » s'appliquent en outre.

V. Prix et modalités de paiement

  1. Les prix que nous avons indiqués au moment de la conclusion du contrat s'appliquent.
  1. Our prices are quoted in euros plus the applicable statutory VAT and plus shipping costs. The gross prices stated by us apply to consumers. In the case of the delivery of goods, the corresponding shipping costs are specified during the ordering process and are to be borne by the customer. From an order value of net 300 Euro, we deliver free of charge within Germany and Austria. The choice of shipping route and shipping method is at our discretion.
  1. Les paiements s'effectuent comme suit :
    • Facture, payable dans les 10 jours suivant la réception de la facture ;
    • Espèces d'avance, payable immédiatement après réception de la facture ;
    • via le prestataire de services Adyen ou un autre prestataire de services de paiement désigné par nous avant la commande/réservation. Les options et conditions de paiement qui y sont indiquées s'appliquent. 
  1. Les paiements ne seront considérés comme effectués qu’après avoir été définitivement crédités sur notre compte.
  1. Nous sommes en droit d'exiger un paiement anticipé pour toutes les livraisons et prestations. En cas de paiement anticipé, notre prestation n'aura lieu qu'après que le paiement ait été crédité conformément à l'article 4.
  1. En cas de retard de paiement, nous sommes en droit d'exiger des intérêts de retard au taux légal. La réclamation d'autres dommages causés par le retard n'en est pas affectée.
  1. Le client ne peut compenser une créance à notre encontre que si celle-ci est incontestée de notre part ou si elle a été légalement constatée. Le client n'a le droit d'exercer un droit de rétention que dans la mesure où sa contre-prétention repose sur la même relation contractuelle. Le client n'a pas droit à un droit de rétention en raison d'une exécution partielle conformément à l'article 320, paragraphe 2, du Code civil allemand (BGB).
  1. En cas d'achat ou de réservation via Digistore24 GmbH, les conditions générales de Digistore24 pour les acheteurs qui y sont déposés s'appliquent.
  2. When booking an in-house seminar, we shall invoice 50% of the agreed remuneration as part of a down payment 40 days before the start date. The provision in Section IV. 12. applies to cancellations by the customer.

VI. Inscription et création d'un compte client

  1. Une commande/réservation via notre boutique en ligne n'est possible qu'après inscription et création réussie d'un compte client. Il n'existe aucun droit à l'enregistrement et à la création d'un compte client.
  2. La création d'un compte client est soumise aux conditions suivantes :
    a. If the customer is a consumer, only individual persons of legal age and full legal capacity (but not groups of persons such as families or married couples) can register; if the customer is a business owner, only persons of full legal capacity and authorized natural persons can register for the customer. If the power of representation of the registered authorized person expires, a new authorized person must be named as contact person without delay.
    b. If the customer is a consumer, he must provide a title, his full name and his email address and choose a password (access data) when registering for the customer account. If the customer is an entrepreneur, when registering he must provide the full company or business name or the name of the entrepreneur together with the email address and choose a password (access data). The customer is responsible for ensuring that the information provided during registration is true and complete. If a customer provides incorrect or incomplete information, we have the right to terminate and delete the customer’s account without notice.
    Le client n'est en aucun cas autorisé à divulguer ses données d'accès et notamment son mot de passe d'accès à des tiers. Si des tiers accèdent néanmoins au compte client ou si le client présente d'autres indices d'utilisation abusive de son compte, le client doit nous en informer immédiatement et modifier ses données d'accès. En cas d'utilisation abusive, nous nous réservons le droit de supprimer immédiatement le compte et d'engager des poursuites judiciaires.
    d. Multiple registrations with the same e-mail addresses of a customer are not permitted.
  1. Nous pouvons bloquer ou supprimer un compte client à tout moment s'il est utilisé de manière abusive ou si des actes illégaux, anticoncurrentiels, criminels ou immoraux sont commis via le compte client.
  2. Après avoir obtenu la certification, les formateurs persolog certifiés ont la possibilité d'acheter des produits imprimés et en ligne du modèle respectif aux conditions du formateur dans la boutique en ligne persolog. Pour cela, une inscription en magasin est requise.

VII. Droits d'auteur et droits de propriété, droits d'utilisation

  1. Les produits/marchandises et contenus/contenus numériques que nous fournissons sont protégés par des droits d'auteur ou d'autres droits de notre part ou de ceux de tiers et ne peuvent être utilisés que dans le cadre de l'objectif d'utilisation convenu contractuellement. Pour l'utilisation de ces produits/biens et contenus/contenus numériques, le client acquiert, sous condition du paiement du prix d'achat/séminaire dû et dû, pour lui-même et, dans la mesure de sa commande/réservation et de l'accord contractuel individuel , le cas échéant également pour d'autres utilisateurs autorisés désignés, le droit simple, non exclusif et ne pouvant faire l'objet d'une sous-licence, des produits et contenus respectifs pour ses propres besoins, lequel droit ne peut être transféré à des tiers. Le droit d'utilisation permet au client d'accéder en lecture au contenu du produit ainsi que le téléchargement, la sauvegarde unique et l'impression unique du contenu.
  1. Toute utilisation au-delà de celle spécifiée à la section VII.1 des présentes Conditions générales est exclue et nécessite le consentement écrit préalable et séparé du titulaire des droits respectif, à moins qu'une telle utilisation ne soit autorisée par des dispositions légales impératives. En particulier, il est interdit au client ou à d'autres utilisateurs autorisés de copier les produits et contenus fournis – y compris des extraits de ceux-ci – de supprimer les mentions de droits d'auteur ou les désignations de marque, de modifier ou de changer les produits et contenus, de copier les produits et contenus sur d'autres supports de données ou réseaux, la création et l'utilisation de reproductions ainsi que toute cession à titre onéreux ou gratuit, toute mise à disposition ou toute forme d'exploitation commerciale. Le client ne peut utiliser aucun moyen pour contourner ou contourner ces mesures.
  1. Lors de l'achat de livres électroniques, la description du produit respective et les réglementations suivantes s'appliquent en outre :
    • Nous mettons l'eBook à la disposition du client pour téléchargement après la conclusion du contrat.
    • Avec le téléchargement de l'eBook, le client acquiert un droit d'utilisation simple, non exclusif et ne pouvant faire l'objet d'une sous-licence sur l'eBook, incessible à des tiers et illimité dans le temps. Une acquisition de droits sur le contenu ou sur le livre électronique lui-même n'y est pas associée.
    • Le client a le droit de télécharger l'eBook au maximum trois fois et de l'enregistrer sur trois appareils au maximum. Le client peut consulter l'eBook sur les appareils finaux aussi souvent qu'il le souhaite.
    • Le transfert du livre électronique, des copies du livre électronique ou du contenu du livre électronique à des tiers n'est pas autorisé. De même, le client n'a pas le droit de rendre le livre électronique, les copies ou le contenu du livre électronique accessibles au public, de le publier sur Internet ou sur les réseaux ou de le revendre.
    • Le client n'a pas le droit de modifier le contenu d'un eBook en termes de contenu ou d'édition. Le client ne peut pas supprimer ou modifier les marques commerciales, les mentions de droits d'auteur, les filigranes numériques. Le client ne peut pas supprimer ou contourner les mesures de protection contre les violations du droit d'auteur.
    • Nous sommes en droit de bloquer la possibilité de télécharger à nouveau l'eBook conformément au point VII.4.c des présentes conditions générales, dans la mesure où nous constatons que le client ne respecte pas les conditions mentionnées ci-dessus.

VIII. garantie

 

  1. We are liable for defects in goods and digital products in accordance with the statutory provisions.
  2. If the customer is a business owner, the following also applies: Legal or material defects, the lack of a property guaranteed by us in an item delivered by us (hereinafter: defects) as well as excess, short or incorrect delivery (hereinafter: deviations) must be reported in writing immediately, at the latest within 5 working days of receipt of the delivery item, provided that the deviations or externally recognizable defects are concerned. Non-obvious defects must also be asserted by the contractual partner in writing without delay, at the latest within 5 working days of their discovery. If deviations or defects are not asserted within the specified periods, any warranty claims by the customer against us are excluded.
  3. For contracts with private consumers for the delivery of goods, the warranty period is 2 years from delivery of the goods.
  4. For entrepreneurs, the warranty period is limited to one year from the transfer of risk, unless longer limitation periods are mandatory by law.
  5. In connection with liability for software defects, it should be noted that it is not possible to achieve error-free software functionality under all conditions of use. Liability for defects is therefore excluded if the software is operated on a system that does not meet the mini-mum requirements stated on the packaging or in the documentation, unless the custom-er can prove that the defect would also have existed if the software had been used on a system that met these minimum requirements.

IX. Responsabilité

 

  1. Nous sommes responsables conformément aux dispositions légales dans la mesure où le client fait valoir des droits à dommages-intérêts ou au remboursement de frais fondés sur une intention ou une négligence grave, y compris une intention ou une négligence grave de la part de nos représentants ou auxiliaires d'exécution. Dans la mesure où aucune rupture intentionnelle du contrat ne nous est imputée, la responsabilité en cas de dommages est limitée aux dommages prévisibles et typiques.

  2. Nous serons responsables conformément aux dispositions légales si nous violons de manière fautive une obligation contractuelle essentielle ; dans ce cas, la responsabilité pour les dommages est toutefois limitée aux dommages typiques et prévisibles au moment de la conclusion du contrat.
  3. La responsabilité en cas d'atteinte coupable à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé n'est pas affectée ; ceci s'applique également à la responsabilité obligatoire selon la loi sur la responsabilité du fait des produits.

  4. Sauf disposition contraire ci-dessus ou dans nos conditions d’utilisation, la responsabilité – quelle que soit la nature juridique de la réclamation invoquée – est exclue. Cela s'applique en particulier aux demandes de dommages-intérêts résultant d'un culpa in contrahendo, d'autres violations d'obligations ou de demandes délictuelles d'indemnisation pour dommages matériels conformément au § 823 BGB.

  5. La responsabilité personnelle de nos représentants légaux, auxiliaires d'exécution et employés pour les dommages causés par eux par négligence légère est exclue. Dans la mesure où la responsabilité pour dommages à notre égard est exclue ou limitée, cela s'applique également à la responsabilité personnelle pour dommages des personnes susmentionnées.

X. Réserve de propriété

 

  1. The granting of rights of use for digital content is subject to the condition precedent of full payment of the relevant price.
  2. If the customer is a private consumer, the goods delivered remain our property until full payment of the relevant price, including any applicable freight, delivery, and shipping costs or other costs.
  3. If the customer is a business customer, the following provisions apply:
    a. In the case of delivery of goods, the goods remain our property until full payment of all claims arising from the business relationship between us and the customer.
    b. Insofar as the respective law in whose area the goods are located does not permit a reservation of title, we are entitled to exercise all rights that we can otherwise reserve to the goods. The cus-tomer is obliged to cooperate in all measures that we wish to take to protect our ownership rights or, in its place, another security.

XI. Online dispute resolution

  1. Online dispute resolution pursuant to Art. 14 (1) of the ODR Regulation: The European Commission provides a platform for online dispute resolution (OS platform). You can find this at the following link:: https://webgate.ec.europa.eu/odr.
  2. We are neither obliged nor willing to participate in dispute resolution proceedings.

XII. Data protection

  1. Les données requises sur le client et la livraison seront collectées, traitées et stockées par nos soins conformément aux dispositions de la loi allemande sur la protection des données. Les données seront utilisées pour l'exécution du contrat et, dans ce contexte, seront également transmises à des tiers si nécessaire.
  2. Le client peut à tout moment s'opposer à l'utilisation des données au-delà de l'exécution du contrat sous forme de texte, par exemple par e-mail à datenschutz@persolog.com

    De plus, notre déclaration de protection des données s'applique à https://persolog.com/data-protection/

XII. Lieu d'exécution, lieu de juridiction et droit applicable

 

  1. Le lieu d'exécution et de juridiction pour toutes les obligations découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle est le siège de notre société à 75196 Remchingen. Nous sommes également en droit d'intenter une action en justice au siège du client.
  1. Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à l'exclusion des dispositions du droit international privé et de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG).

XIV. Right of withdrawal for consumers in the case of distance selling contracts

  1.  If the costumer is a consumer (pursuant to Section I.3. of these terms and conditions) and a contract for the ordering of goods or booking of open group seminars (as face-to-face or online seminars), digital seminars or blended learning seminars is concluded exclusively by means of distance communication (so-called distance selling transaction pursuant to Section 312 c BGB), the customer is generally entitled to a statutory right of withdrawal. The provisions for the premature expiration of the right of withdrawal are set out in paragraphs 2 and 3 of this section. A sample withdrawal form can be found in para-graph 4 of this section.

Cancellation Policy

Right of Withdrawal

You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason.
The withdrawal period will expire after 14 days from the day,
a. 
the conclusion of the contract in the case of a service contract (open group seminars as face-to-face seminars or online seminars) or a contract for the delivery of digital content not on a physical data carrier (digital seminars, blended learning seminars or orders of eBooks);
b. 
on which you or a third party named by you, who is not the carrier, have taken possession of the goods in the case of an order for one or more goods as part of a single order, if these are delivered together;
c. on which you or a third party named by you, who is not the carrier, took possession of the last goods in the case of an order for several goods as part of a single order if these are delivered separately;
d. on which 
you or a third party named by you, who is not the carrier, has taken possession of the last partial shipment or the last item in the case of an order for goods that are delivered in several partial shipments or pieces;
e. on which you 
or a third party named by you, who is not the carrier, has taken possession of the first goods in the case of an order for goods for regular delivery of goods over a specified period of time.

To exercise your right of withdrawal, you must inform us (persolog GmbH, Königsbacher Street 51, 75196 Remchingen, Germany, Tel: +49 (0) 7232-3699-0, E-Mail: mail@persolog.com) of your decision to withdraw from this contract by means of a clear declaration (e.g. a letter sent by post or an e-mail). You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory.

To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.

Consequences of revocation
If you revoke this Agreement, we shall reimburse you for all payments we have received from you, including delivery charges (other than additional charges arising from your choosing a method of delivery other than the low-cost standard delivery offered by us), immediately and no later than fourteen days from the date on which we receive notice of your revocation of this Agreement. For this repayment, we will use the same means of payment that you used for the original transaction, unless expressly agreed otherwise with you; under no circumstances will you be charged for this repayment.

We may refuse repayment until we have received the goods back or until you have provided proof that you have returned the goods, whichever is earlier. You must re-turn the goods to us (persolog GmbH, Königsbacher Street 51, 75196 Remchingen, Germany) without delay and in any case no later than fourteen days from the date on which you notify us of the cancellation of this contract. The deadline is met if you send the goods before the expiry of the fourteen-day period.

You will have to bear the direct cost of returning the goods. You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.

If you have requested that the services should begin during the revocation period in connection with open group seminars (face-to-face seminars or online seminars), you shall pay us a reasonable amount corresponding to the proportion of the services already provided by the time you notify us of the exercise of the right of revocation with respect to this contract compared to the total scope of the services provided for in the contract.

End of the revocation instructions

2. The right of withdrawal expires prematurely when booking open group seminars (face-to-face or online seminars) in accordance with § 356 para. 4 BGB (German Civil Code) when we have provided the service in full, if the consumer has expressly agreed before the start of the provision that we will start providing the service before the end of the revocation period and the consumer has confirmed that he is aware that his consent will void his right of withdrawal upon full performance of the contract. This is ensured by a corresponding opt-in box when booking.

3. When providing digital content that is not on a physical data carrier (digital seminars, blended learning seminars or orders of eBooks), the right of withdrawal expires prematurely in accordance with § 356 (5) BGB if the consumer has expressly agreed that we will begin to fulfill the contract before the end of the withdrawal period and the consumer has con-firmed that he is aware that his right of withdrawal will expire as soon as we begin to fulfill the contract. This is ensured by a corresponding opt-in box when placing the order or booking. We provide the consumer with a confirmation of this after the contract has been concluded.

4. We provide information about the model withdrawal form in accordance with the statutory requirements as follows: 

Specimen — revocation form

(If you wish to revoke the contract, please fill up this form and send it back to us.)

– To (persolog GmbH, Königsbacher Street 51, 75196 Remchingen, email: mail@persolog.com):

I/we (*) hereby revoke the contract concluded by me/us (*) for the purchase of the following goods (*)/the provision of the following service (*)

Ordered on (*)/received on (*)

Name of consumer(s)

Address of consumer(s)

Signature of consumer(s) (only for paper-based notification)

Date

(*) Delete as appropriate

XV. Participant's right of withdrawal when booking blended learning seminars

1. If the customer is participating in a blended learning seminar, they are generally entitled to a statutory right of withdrawal. The provisions for the premature expiration of the right of withdrawal are regulated in paragraph 2 of this clause. A sample withdrawal form can be found in paragraph 3 of this clause.

Cancellation policy

Right of withdrawal
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason.

The withdrawal period will expire after 14 days from the day on which you conclude this contract.

To exercise your right of withdrawal, you must inform us (persolog GmbH, Königsbacher Street 51, 75196 Remchingen, Germany, Tel: +49 (0) 7232-3699-0, E-Mail: mail@persolog.com) of your decision to withdraw from this contract by means of a clear statement (e.g. a letter sent by post or e-mail). You may use the attached sample revocation form for this purpose, but this is not mandatory. 

To meet the revocation deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of revocation before the revocation period has expired.

Consequences of revocation
If you revoke this Agreement, we shall reimburse you for all payments we have received from you, including delivery charges (other than additional charges arising from your choosing a method of delivery other than the low-cost standard delivery offered by us), immediately and no later than fourteen days from the date on which we receive notice of your revocation of this Agreement. For this repayment, we will use the same means of payment that you used for the original transaction, unless expressly agreed otherwise with you; under no circumstances will you be charged for this repayment.

We may refuse repayment until we have received the teaching material back or until you have provided proof that you have returned the teaching material, whichever is earlier.

You must return or hand over the teaching material to us (persolog GmbH, Königsbacher Street 51, 75196 Remchingen, Germany) immediately and in any case no later than fourteen days from the day on which you notify us of the cancellation of this contract. The deadline is met if you send the goods before the expiry of the fourteen-day period.

You will have to bear the direct cost of returning the teaching material. 

You are only liable for any diminished value of the teaching material resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the teaching material.

End of the revocation instruction

2. When providing digital content that is not on a physical data carrier, the right of with-drawal expires prematurely in accordance with § 356 (5) BGB if the participant has expressly agreed that we will begin to fulfill the contract before the end of the withdrawal period and the participant has confirmed that he is aware that his right of withdrawal will expire when we begin to fulfill the contract. This is ensured by a corresponding opt-in box when ordering or booking. We provide the participant with a confirmation of this after the contract has been concluded.

3. We will inform you about the model withdrawal form in accordance with the legal requirements as follows:

Specimen — revocation form

(If you wish to revoke the contract, please fill up this form and send it back to us.)

 

— To (persolog GmbH, Königsbacher Street 51, 75196 Remchingen, email: mail@persolog.com):

— I/we (*) hereby revoke the contract concluded by me/us (*) for the purchase of the following goods (*)/the provision of the following service (*)

— Ordered on (*)/received on (*)

— Name of consumer(s)

— Address of consumer(s)

— Signature of consumer(s) (only for paper-based notification)

— Date

— (*) Delete as appropriate

 

Status: November 2024

Conditions d'utilisation des abonnements numériques de persolog GmbH
Nous sommes heureux que vous ayez choisi une ou plusieurs adhésions à persolog GmbH.

Les conditions d'utilisation suivantes s'appliquent à persolog GmbH, Königsbacher Straße 51, 75196 Remchingen, Allemagne, numéro de TVA : DE231004454.

I. Portée

  1. Les conditions suivantes s'appliquent dans leur version actuelle à toutes les offres, livraisons et autres prestations liées aux adhésions numériques à la « persolog Academy ». Nos conditions générales d'utilisation (ci-après dénommées les conditions d'utilisation) s'appliquent également à toutes les transactions futures.
  2. Nos conditions d'utilisation s'appliquent exclusivement. Nous ne reconnaissons aucune condition contraire, divergente ou complémentaire du partenaire contractuel/utilisateur (ci-après dénommé « client »), sauf si nous avons expressément accepté leur validité par écrit. Nos conditions d'utilisation s'appliquent également si nous fournissons nos services sans réserve en connaissance de conditions contradictoires ou divergentes du client.
  3. Nos conditions de vente s'appliquent uniquement aux entreprises au sens de l'article 310 I du Code civil allemand (BGB), ainsi qu'aux personnes morales de droit public et aux fonds spéciaux de droit public.

II. Conclusion du contrat

  1. Les contenus de notre page d'accueil et de nos autres publications à des fins de présentation et/ou publicitaires ne constituent pas une offre ferme, mais simplement une invitation au client à faire une offre ferme. Le client fait une offre ferme de commander les offres numériques contenues dans le panier en envoyant la commande en activant le bouton « Acheter maintenant » après avoir passé le processus de commande en ligne. L'offre ne peut être soumise que si le client a accepté les présentes conditions d'utilisation en cliquant sur le bouton « Accepter les conditions générales d'utilisation » et les a ainsi incluses dans son offre.

  2. Nous enverrons ensuite au client une confirmation de commande par e-mail. La confirmation de commande représente l'acceptation de l'offre. Le contenu du contrat en découle.

  3. Les obligations selon l'article 312i al. 1 phrase 1 non. 1 à non. 3 et phrase 2 du BGB ne s'appliquent pas.

III. Conditions d'accès, description du service

  1. Pour commander et utiliser des abonnements numériques, le client a besoin d'une adresse e-mail valide et d'une connexion Internet performante.

  2. Les frais de connexion à Internet ainsi que tous les autres frais résultant de la conclusion d'un contrat de téléphonie mobile sont à la charge du client et ne font pas partie des abonnements numériques.
    Le contenu numérique de la « persolog Academy » peut être consulté et utilisé numériquement par les clients via le site Internet de la « persolog Academy » à l'adresse onlineacademy.persolog.com.

  3. L'adhésion numérique comprend l'accès au site Internet de la « persolog Academy » (onlineacademy.persolog.com) via PC/Mac/notebook, smartphones et tablettes.

  4. Une interruption temporaire des abonnements numériques n’est pas possible.

  5. L'adhésion numérique est personnelle et concerne exclusivement l'utilisateur autorisé notifié par le client. Le transfert des droits à des tiers n'est pas autorisé.

IV. Disponibilité du contenu numérique

  1. Les contenus accessibles via Internet sont généralement à la disposition du client à tout moment. Cependant, la disponibilité à tout moment 7j/7 et 24h/24 n'est ni garantie ni assurée.

  2. L'accès peut être temporairement interrompu en cas d'interruptions temporaires dues à des travaux de maintenance nécessaires ou à des perturbations du système Internet chez des fournisseurs tiers ou des exploitants d'utilisateurs tiers ainsi qu'en cas de force majeure.

  3. Il n'y a aucun droit à un contenu spécifique. Nous sommes en droit de supprimer, modifier, améliorer et/ou compléter à tout moment le contenu mis à disposition.

V. Inscription et autorisation d'accès

  1. Les adhésions numériques nécessitent une inscription de la part du client. Le client doit préciser la personne autorisée à utiliser le service avec son adresse e-mail.

  2. Le client reçoit des données d'accès pour accéder au contenu fourni numériquement. Les données d'accès doivent être stockées de manière sécurisée et ne peuvent être transmises à des tiers. L'utilisation par des tiers employés par le client est autorisée, mais uniquement pour une utilisation unique et limitée dans le temps dans le cadre d'un événement spécifique du client.

  3. Nous pouvons bloquer ou supprimer un compte s'il est utilisé à mauvais escient ou si des actes illégaux, anticoncurrentiels, criminels ou immoraux sont commis via le compte.

VI. Tarifs et modes de paiement

  1. Les prix indiqués dans notre liste de prix respective en vigueur au moment de la conclusion du contrat sont applicables.

  2. Si le contenu numérique de l'adhésion est élargi de manière plus que négligeable après la conclusion du contrat, nous sommes en droit d'augmenter les prix en conséquence, c'est-à-dire proportionnellement à l'expansion réalisée. L'augmentation prendra effet au début du mois suivant la réception de la notification de modification par le client. Le client a le droit de résilier le contrat sans préavis dans les six semaines suivant la notification de l'augmentation de prix, avec effet à compter de la date d'entrée en vigueur de l'augmentation de prix. Si le client n'exerce pas ce droit et s'il a été informé de cette conséquence juridique lors de la notification de l'augmentation de prix, le contrat sera poursuivi aux prix modifiés.

  3. Sauf indication contraire dans la confirmation de commande, nos prix s'entendent hors taxe sur la valeur ajoutée légale en vigueur à ce moment-là.

  4. La relation contractuelle sera réglée via le prestataire de services digistore24 ou un autre prestataire de services de paiement désigné par nous avant la commande. Les modalités et conditions de paiement qui y sont prévues s'appliquent.

  5. En cas de manquement du client, nous sommes en droit de bloquer l'accès à l'abonnement numérique jusqu'à ce que toutes les créances dues dans le cadre de l'ensemble de la relation commerciale avec le client, quel que soit le fondement juridique, aient été réglées par le client. En outre, nous sommes en droit d'exiger des intérêts de retard au taux légal. La réclamation d'autres dommages causés par le retard n'en est pas affectée.

  6. Le client ne peut compenser une créance à notre encontre que si celle-ci est incontestée de notre part ou si elle a été légalement constatée. Le client n'a le droit d'exercer un droit de rétention que dans la mesure où sa contre-prétention repose sur la même relation contractuelle. Le client n'a pas droit à un droit de rétention en raison d'une exécution partielle conformément au § 320 al. 2 BGB.

VII. Garantie et responsabilité

  1. La garantie légale s'applique.

  2. Nous remédierons aux défauts techniques sur le site Internet de la « persolog Academy » dans un délai raisonnable. Notre responsabilité s'étend ici uniquement au point de transfert des systèmes que nous exploitons vers Internet, mais pas aux systèmes et lignes de transmission de données du client au-delà du point de transfert.

  3. Nous n'assumons aucune garantie pour le contenu. Le client n'a aucun droit sur certains contenus. Nous sommes en droit de supprimer, modifier, améliorer et/ou compléter à tout moment le contenu mis à disposition.

  4. Nous faisons preuve de notre diligence habituelle pour la sélection et la maintenance des contenus. Nous ne pouvons toutefois pas garantir que le contenu soit complet, correct et à jour.

  5. Le client est tenu de signaler sans délai tout défaut, défaut ou dommage.

  6. Nous sommes responsables conformément aux dispositions légales si le client fait valoir des droits à dommages-intérêts ou au remboursement de frais fondés sur une intention ou une négligence grave, y compris une intention ou une négligence grave de la part de nos représentants ou auxiliaires d'exécution. Dans la mesure où aucune rupture intentionnelle du contrat ne nous est imputée, la responsabilité en cas de dommages est limitée aux dommages prévisibles et typiques.

  7. Nous serons responsables conformément aux dispositions légales si nous violons de manière fautive une obligation contractuelle importante ; dans ce cas, la responsabilité pour les dommages est toutefois limitée aux dommages typiques et prévisibles au moment de la conclusion du contrat.

  8. La responsabilité en cas d'atteinte coupable à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé n'est pas affectée ; ceci s'applique également à la responsabilité obligatoire selon la loi sur la responsabilité du fait des produits.

  9. Sauf disposition contraire ci-dessus ou dans nos conditions d'utilisation, la responsabilité est exclue, quelle que soit la nature juridique de la réclamation invoquée. Cela s'applique en particulier aux demandes de dommages-intérêts résultant d'un culpa in contrahendo, d'autres violations d'obligations ou de demandes délictuelles d'indemnisation pour dommages matériels conformément au § 823 BGB.

  10. La responsabilité personnelle de nos représentants légaux, auxiliaires d'exécution et employés pour les dommages causés par eux par négligence légère est exclue. Dans la mesure où notre responsabilité en cas de dommages est exclue ou limitée, cela s'applique également à la responsabilité personnelle en cas de dommages des personnes susmentionnées.

VIII. Durée et résiliation

  1. La durée des adhésions numériques résulte du contrat respectif. La durée du contrat est automatiquement prolongée de la durée convenue respective, à moins que l'adhésion n'ait été résiliée par écrit, c'est-à-dire par écrit ou sous forme de texte (par exemple lettre, e-mail, fax), par l'une des parties contractantes au plus tard. au plus tard le jour du terme convenu.

  2. Le droit de résilier le contrat pour un motif valable reste inchangé. Un motif valable est notamment considéré comme existant pour nous si (i) le client a violé de manière grave ou malgré un avertissement de notre part les présentes conditions d'utilisation ou d'autres obligations contractuelles, (ii) le client utilise l'accès sans autorisation ou permet qu'il soit utilisé par des tiers, (iii) utilise le contenu numérique de manière illégale, (iv) le client ne respecte pas ses obligations de paiement malgré deux rappels, (v) la situation financière du client s'est considérablement détériorée ou (vi) au moins une procédure d'insolvabilité préliminaire a été ouverte contre les actifs du client ou a été rejetée faute d'actifs.

  3. En cas de résiliation du contrat, nous bloquerons immédiatement l'accès du client aux abonnements numériques.

  4. Si le client est responsable d'une résiliation prématurée du contrat, nous avons également droit à une indemnisation pour dommages, qui peut également inclure une indemnisation pour les conditions particulières accordées au client ou à des tiers publicitaires au moment de la conclusion du contrat.

IX. Modifications et transferts

  1. Les modifications de l'adresse de facturation, du module d'adhésion commandé ou d'autres données du client doivent nous être notifiées et peuvent être prises en compte au plus tôt cinq jours après réception. Les modifications du mode de paiement – à l’exception des modifications de compte – ne sont possibles qu’après l’expiration du délai de paiement sélectionné.

  2. Le transfert de l'adhésion à un autre client nécessite notre accord. Une demande de transfert des deux clients doit nous être envoyée sous forme de texte. Notre consentement est réputé avoir été donné par l'exécution de la modification.

X. Droits d'auteur et droits de propriété

  1. Les contenus mis à disposition dans le cadre de l'abonnement numérique sont protégés par des droits d'auteur ou d'autres droits de propriété de nous-mêmes ou de tiers. Pour l'utilisation des abonnements numériques, le client acquiert, sous réserve du paiement de la rémunération due et due, pour lui-même et, dans la mesure de sa commande et de l'accord contractuel individuel, le cas échéant également pour d'autres utilisateurs autorisés, le droit d'utilisation simple, non exclusif et ne pouvant faire l'objet d'une sous-licence sur les contenus numériques respectifs à ses propres fins, ce droit n'est pas transférable à des tiers et est limité à la durée du contrat. Le droit d'utilisation permet au client de lire ou de visualiser le contenu numérique.
  1. Toute utilisation au-delà de l'utilisation décrite à la clause XI.1. est exclue et nécessite l’accord écrit préalable et séparé du titulaire du droit concerné, à moins qu’une telle utilisation ne soit autorisée par des dispositions légales impératives. En particulier, il est interdit au client ou à d'autres utilisateurs autorisés de reproduire le contenu numérique - y compris des extraits de celui-ci - de supprimer les mentions de droits d'auteur ou les noms de marque, de modifier ou d'altérer le contenu numérique, de copier le contenu numérique sur d'autres supports de données ou réseaux, de réaliser et d'utiliser des reproductions. et la transmission, la mise à disposition ou toute forme d'exploitation commerciale, à titre onéreux ou gratuit. Le client ne peut utiliser aucun moyen pour contourner ou contourner ces mesures.

XI. Protection des données

  1. Les données requises sur le client et la livraison seront collectées, traitées et stockées par nos soins conformément aux dispositions de la loi allemande sur la protection des données. Les données seront utilisées pour l'exécution du contrat et, dans ce contexte, seront également transmises à des tiers si nécessaire.

  2. Le client peut à tout moment s'opposer à l'utilisation des données au-delà de l'exécution du contrat sous forme de texte, par exemple par e-mail à datenschutz@persolog.com.

  3. Notre déclaration de protection des données s'applique également
    https://www.persolog.de/allgemeine-geschaeftsbedingungen/datenschutz/

XII. Lieu d'exécution, lieu de juridiction et droit applicable

  1. Le lieu d'exécution et de juridiction pour toutes les obligations découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle est le siège de notre société à 75196 Remchingen. Nous sommes également en droit d'intenter une action en justice au siège du client.
  2. Le droit de la République fédérale d'Allemagne est applicable.

Stand : Avril 2024

Retour en haut
Sélectionnez votre langue

Découvrez le monde de la persologie

Nous sommes présents dans le monde entier. Choisissez votre langue préférée pour en savoir plus sur persolog en Allemagne et dans votre région.